Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la fine Pl.: le fini | das Ende Pl.: die Enden | ||||||
| la fine Pl.: le fini | der Schluss Pl.: die Schlüsse | ||||||
| la fine Pl.: le fini - conclusione | die Beendung Pl.: die Beendungen | ||||||
| la fine Pl.: le fini - del mondo, ecc. | der Untergang Pl.: die Untergänge | ||||||
| la fine Pl.: le fini | der Schwanz Pl.: die Schwänze [fig.] - Schluss | ||||||
| fine d'anno (oder: dell'anno) | das Jahresende Pl.: die Jahresenden | ||||||
| fine (della) stagione | der Saisonausklang Pl.: die Saisonausklänge | ||||||
| fine (della) stagione | das Saisonende Pl.: die Saisonenden | ||||||
| la fine stagione | der Saisonschluss Pl.: die Saisonschlüsse | ||||||
| la fine del lavoro | der Arbeitsschluss Pl.: die Arbeitsschlüsse | ||||||
| la fine del matrimonio | das Ehezeitende Pl. | ||||||
| la fine del mese | das Monatsende Pl.: die Monatsenden | ||||||
| la fine del mondo | das Weltende Pl.: die Weltenden | ||||||
| la fine del mondo | der Weltuntergang kein Pl. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tutto ha una fine, solo la salsiccia ne ha due | Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per (la) fine (del) mese | zum Monatsende | ||||||
| aspettare la fine di qc. | etw.Akk. abwarten | wartete ab, abgewartet | - auf das Ende warten | ||||||
| Non è la fine del mondo! [fig.] [ugs.] | Das ist halb so schlimm! | ||||||
| alla fine | letztendlich Adv. | ||||||
| Fine! | Klappe zu, Affe tot! [ugs.] | ||||||
| La Gioconda [KUNST] | die Mona Lisa | ||||||
| La locandiera [LIT.] | Mirandolina | ||||||
| La traviata [THEA.] [MUS.] | La traviata - Oper von Giuseppe Verdi | ||||||
| avere fine | enden | endete, geendet | | ||||||
| resistere (fino alla fine) (da qualche parte) | (irgendwo) ausharren | harrte aus, ausgeharrt | | ||||||
| alla fin fine | im Endeffekt | ||||||
| alla fin fine | im Grunde genommen | ||||||
| alla fin fine | letzten Endes | ||||||
| alla fin fine | letztlich Adv. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alla fine | endlich | ||||||
| alla fine | schließlich Adv. | ||||||
| fine Adj. | dünn | ||||||
| fine Adj. | zierlich | ||||||
| fine Adj. auch [fig.] | fein | ||||||
| (proprio) alla fine | zu guter Letzt | ||||||
| alla fine | letztendlich Adv. | ||||||
| alla fine | zuletzt Adv. | ||||||
| senza fine | endlos | ||||||
| senza fine | ewig | ||||||
| alla fine di qc. | im Anschluss an etw.Akk. | ||||||
| alla fine | hinten Adv. - am Ende | ||||||
| alla fine | ausgangs Adv. - am Ausgang | ||||||
| alla fine | ausgangs Präp. +Gen. - zeitlich | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la Art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
| la Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| al fine di | zwecks +Gen. [form.] | ||||||
| al di là di qc. | jenseits von etw.Dat. | ||||||
| lei Pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
| Lei Pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
| lei Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| fino a qc. | bis etw.Akk. | ||||||
| fino da qc. - temporale, se già iniziato | schon seit etw.Dat. | ||||||
| fino da qc. - temporale, se già iniziato | seit etw.Dat. | ||||||
| fino da qc. - temporale, se deve ancora iniziare | von etw.Dat. an | ||||||
| a lei Pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
| fino dove Konj. | inwieweit Adv. | ||||||
| fino dove Konj. | wieweit Adv. | ||||||
| di lei Pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
| fino a che punto Konj. | inwieweit Adv. | ||||||
| fino a che punto Konj. | wieweit Adv. | ||||||
Werbung
Werbung






